《诗经》pdf国风·豳风·九罭

《诗经》电子书免费下载:

下载 “《诗经》pdf电子书免费下载” 《诗经》电子书免费下载.zip – 已下载2次 – 4 MB

  九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
  鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
  鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
  是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮!
  [题解]
  周公东征胜利,将回镐京,东都人挽留他。
  [注释]
  1、罭(玉yù):网目。九:言其多。
  2、鳟(遵zūn):赤眼鳟。鲂:鳊鱼,团头鲂。都是较大的鱼。
  3、我、之子:《集传》:“我,东人自我也。之子,指周公也。”
  4、衮(滚gǔn)衣:绣着龙纹的上衣。
  5、鸿:《郑笺》:“鸿,大鸟也,不宜与凫鹥(依yī)之属飞而循渚。”
  6、信处:住两夜。《毛传》:“再宿曰信。” 《传疏》:“女犹尔也。尔,此也。”
  7、有:保存。闻一多《风诗类钞》:“有,藏之也。”
  8、以:使,让。
  [参考译文]
  细眼网儿捞鳟鲂。我看那人不寻常,画龙上衣绣花裳。
  天鹅沿着小洲翔。公若回去没地方,住此两夜莫着忙。
  天鹅沿着陆地旋。公若回去不再还,住此两夜不算晚。
  藏起周公绣龙衣,不要让公回西去,不要使我心悲戚!

《诗经》电子书免费下载:

下载 “《诗经》pdf电子书免费下载” 《诗经》电子书免费下载.zip – 已下载2次 – 4 MB

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注