《诗经》pdf小雅·甫田之什·鸳鸯

《诗经》电子书免费下载:

下载 “《诗经》pdf电子书免费下载” 《诗经》电子书免费下载.zip – 已下载2次 – 4 MB

鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。
乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。
  [题解]
  祝贺贵族新婚,长保福禄。
  [注释]
  1、毕:罗网。《集传》:“毕,小网长柄也。罗,网也。”
  2、福禄宜之:《通释》:“福禄宜之,犹言福禄绥之,宜、绥皆安也。”
  3、戢(及jí):收敛。《释文》:“戢,《韩诗》云:”捷也。‘捷其噣(咒zhòu)于左也。“
  4、遐(峡xiá):长久。《郑笺》:“遐,远也。远犹久也。”
  5、厩(旧jiù):马棚,泛指牲口棚。
  6、摧(错cuò):铡碎的草。秣(莫mò):用来喂马的杂谷。《释文》:“摧(错cuò),刍(除chú)也。秣,谷马也。”
  7、艾:养育。《通释》:“《尔雅o释诂》:”艾,相也。‘艾之谓辅助之。“
  8、绥(虽suī):安定。
  [参考译文]
  鸳鸯鸟儿双双飞,捕它用网又用毕。祝贺君子寿万年,安享福禄永相宜。
  鸳鸯双双在鱼梁,嘴巴插进左翅膀。祝贺君子寿万年,安享福禄永不亡。
  四匹马儿在马房,又喂草料又喂粮。祝贺君子寿万年,助你福禄长安享。
  四匹马儿拴马槽,又喂粮食又喂草。祝贺君子寿万年,安享福禄永远好。

《诗经》电子书免费下载:

下载 “《诗经》pdf电子书免费下载” 《诗经》电子书免费下载.zip – 已下载2次 – 4 MB

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注