《诗经》pdf国风·周南·关雎

《诗经》电子书免费下载:

下载 “《诗经》pdf电子书免费下载” 《诗经》电子书免费下载.zip – 已下载2次 – 4 MB

?

  关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
  参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
  求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
  参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
  参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
  [注释]
  1、关关:水鸟叫声。雎(jū)鸠(jiū):一种水鸟名。
  2、洲:水中沙滩。
  3、窈窕:容貌美好。淑:品德贤良。
  4、君子:《诗经》中贵族男子的通称。逑:配偶。好逑:即佳偶。
  5、荇(xìng)菜:草本植物,叶浮于水面。
  6、流:择取。
  7、思:思念。服:语气助词。
  8、悠:忧思貌。
  9、友:亲爱。
  10、芼(mào):拔。
  [参考译文]
  雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。美丽贤良的女子,正是我的好伴侣。
  长短不齐水荇菜,左右采摘忙不停。美丽贤良的女子,做梦也在把她思。
  追求她却不可得,日夜思念在心间。想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠。
  长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,弹琴鼓瑟永相爱。
  长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,鸣钟击鼓乐她怀。《诗经》电子书免费下载:

下载 “《诗经》pdf电子书免费下载” 《诗经》电子书免费下载.zip – 已下载2次 – 4 MB

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注